DAY

2018年9月21日

  • 2018-09-21

そもそも「タコメーター」の「タコ」とはどういう意味?英語で「tachometer」と記述するとの事。

先日、友人と話をしていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「最近の車はタコメーターが無くて…」 タコメーター。。。 エンジンの回転数を表示するメーターの事と理解しておりますが、そもそもこの「タコメーター」の「タコ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速知らべてみました。 「タコメーター」とは英語で「tachometer」と記述して、「tach […]

  • 2018-09-21

手編に「人」「土」と書いて「挫く」とは何と読む?正解は「くじく」と読むとの事。

読書をしているとまたひとつちょっと読みがハッキリしない語句に目が止まりました。 「意思を挫くような…」 挫く。。 ザ、く?? まったく意味が分かりません。さっそく知らべてみました。 手編に「人」「土」と書いて「挫く」とは「くじく」と読んで、手足などの関節を挫く、捻挫(ねんざ)する、との意味のほか、出鼻を挫く(でばなをくじく)などと使われ、勢いを衰えさせる、抑え込む、弱らす、などといった […]