DAY

2018年9月5日

  • 2018-09-05

そもそも「マルシェ」とはどういう意味?フランス語で「marché」と記述するとの事。

先日、地元のイベントに参加していると、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「週末日曜マルシェ」 マルシェ。。。 レトルトカレーの、カレーマルシェ、などでも馴染みのあるこちらの「マルシェ」ですが、そもそもこの「マルシェ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「マルシェ」とはフランス語で「marché」と記述して、マーケット、市場、との意味になるのだ […]

  • 2018-09-05

「乃」と「子」で「孕む」とは何と読む?またその意味は?正解は「はらむ」と読むとの事。

読書をしていると、またひとつ読みがハッキリ分からない語句に目が止まりました。 「恐れを孕む事柄で…」 「孕む」。。。 こばむ?なじむ??。。「乃ち(すなわち)」、また、○○乃(の)、などと使われる「乃」の文字と、子供の「子」の字で何と読むのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「孕む」とは「はらむ」と読んで、赤ちゃんができる、身籠る(みごもる)との意味から、その中に […]