DAY

2018年9月26日

  • 2018-09-26

「デイル」とはどういう意味?英語で「dale」と記述するとの事。

移動中の車内で、引き続き自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「… デイル …」 前後の内容から、人名か何かかと思うのですが。 ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「デイル」とは英語で「dale」と記述して、人名や地名であるほか、谷、沢、との意味になるのだそうです。 なるほど。今回の場合は、マウンテン、などとも […]

  • 2018-09-26

「ほうまつ候補」の「ほうまつ」とはどういう意味?漢字で「泡沫」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「ホウマツこうほとまでは言いませんが…」 ほうまつこうほ。。。 後半の「こうほ」は「候補」かと思いますが、前半の「ホウマツ」とはどういった意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ほうまつ候補」の「ほうまつ」とは漢字で「泡沫」と記述して、アワ、あぶく、また、泡のようにはかない、問題で […]