• 2025-04-02

「ノーリーズン」とはどういう意味?英語で「no reason」と記述するとの事。

ネットラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ノーリーズン」 この「ノーリーズン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「no reason(ノー・リーズン)」= 理由はない 「ノーリーズン」とは英語で「no reason」と記述して、そのまま直訳すると、理由はない、との意味になる模様。さらに調べてみると、そのまま、特 […]

  • 2025-04-01

「ちょうだをいっす」とはどういう意味?漢字で「長蛇を逸す」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「今回は、チョウダをいっしましたね…」 ん?長打???野球関連の語句かと思いましたが話の内容がかみ合わず、ちょっと気になったので早速調べてみました。 「長蛇を逸す(ちょうだをいっす)」= 絶好のチャンスに取り逃がす 「ちょうだをいっす」とは漢字で「長蛇を逸す」と記述して、長いヘビを取り逃がす、との意味になり、宿敵を取 […]

  • 2025-03-31

「マスターピース」とはどういう意味?アルファベットで「masterpiece」と記述するとの事。

ネットラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「株式会社マスターピース…」 会社名になる模様でしたが、この「マスターピース」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「masterpiece(マスターピース)」= 傑作、名作、最高傑作 「マスターピース」とはアルファベットで「masterpiece」と記述して、 […]

  • 2025-03-30

「バトゥール」とはどういう意味?アルファベットで「Batur」と記述するとの事。

自動車関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ベントレー・バトゥール」 この「バトゥール」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「Batur(バトゥール)」= バリ島にある湖 「バトゥール」とはアルファベットで「Batur」と記述して、インドネシアのバリ島にある「バトゥール湖(Lake Batur)」や、「バ […]

  • 2025-03-29

「きゅうぼくはえるべからず」とはどういう意味?漢字で「朽木は雕る可からず」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「キュウボクはえるべからずで…」 この「きゅうぼくはえるべからず」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「朽木は雕る可からず(きゅうぼくはえるべからず)」= やる気のない怠け者には教育しようがない 「きゅうぼくはえるべからず」とは漢字で「朽木は雕る可からず」と記述して、先 […]

RANKING ランキング