「ココス」とはどういう意味?アルファベットで「Coco’s」と記述するとの事。

週末恒例店舗、お店の名前シリーズ。本日も有名チェーン店の名前を調べてみます。 本日はファミリーレストラン、ファミレスの有名店、ココスについて調べて参ります。 「ココス」とはアルファベットで「Coco’s」と記…

Read More »

「フォルクス」とはどういう意味?ドイツ語で「Volks」と記述するとの事。

週末恒例、お店、店舗の名前の由来シリーズ。今週も有名店のお店の名前について調べてみます。 本日は、ステーキでお馴染みのチェーン店、ステーキハウスフォルクス について調べて参ります。 「フォルクス」とはドイツ語で「Volk…

Read More »

「フードアホリック」の「アホリック」とはどういう意味?英語で「foodaholic」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「本当にフードアホリック気味で…」 フードアホリック。。 アホリック。。。 食べ物、との意味の「food(フード)」+ アホリック…

Read More »

「聲」とは何と読む?またその意味は?正解は「こえ」と読むとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつ読みの分からない語句に目が止まりました。 「話題の聲の形が…」 聲。。。 「声」と「投げる」の右側に「耳」と記述する「聲」とは何と読むのでしょうか?またその意味は? ちょっと気に…

Read More »

「コリジョンルール」の「コリジョン」とはどういう意味?英語で「collision」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「この場合はコリジョンルールが適用…」 コリジョンルール?? こりじょん?? 野球関連の話をしていたので、なにかの決まりごと、ルー…

Read More »

「えんさ」とはどういう意味?漢字で「怨嗟」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと意味のはっきりしない語句が耳に残りました。 「エンサの繰り返しにならないよう…」 えんさ。。。 前後の話の内容から、間違いを繰り返さないように、との意味になるのかとは思…

Read More »

「ほうまつ候補」の「ほうまつ」とはどういう意味?漢字で「泡沫」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「ホウマツこうほとまでは言いませんが…」 ほうまつこうほ。。。 後半の「こうほ」は「候補」かと思いますが、前半の「ホウマツ」とはどういっ…

Read More »

「ホーリーシット」とはどういう意味?英語で「holy shit」と記述するとの事。

映画を見ていると、またひとつちょっと気になるセリフが耳に残りました。 「ホーリーシッ!!」 カタカナ英語で書くと、ホーリーシット、となりますでしょうか。 前半の「ホーリー」とは、クリスマスの歌などで耳馴染みのある語句です…

Read More »

「番」に「羽」と書いて「翻る」とはなんと読む?正解は「ひるがえる」と読むとの事。

読書をしていると、またひとつちょっと読みの怪しい漢字に目が止まりました。 「体制を翻して…」 翻して。。。 バン、、ハン、、して?? なんとなくどこかで見たことがあるような、ないような。。。 ちょっと気になっ…

Read More »