DAY

2018年9月18日

  • 2018-09-18

「バウチャー」とはどういう意味?英語で「voucher」と記述するとの事。

移動中の車内で引き続き、自力でスピードラーニング、細々継続中であります。 本日またひとつちょっと気になる単語が耳に残りました。 「… バウチャー …」 なんとなくお金関連の話だったのかと、前後の内容からイメージできたのですが、この「バウチャー」とはどういう意味になるのでしょうか? 早速調べてみました。 「バウチャー/ヴァウチャー」とは英語で「voucher」と記述して、「v […]

  • 2018-09-18

「こうがんの美少年」の「こうがん」とはどういう意味?漢字で「紅顔」と記述するとの事。

昨日の話題に関連して、調べている内に出てきた語句。 「コウガンの美少年」 こうがん。。 厚顔。。抗ガン。。 まさか男性の。。 この「コウガンの美少年」の「こうがん」とは、どういった意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「こうがんの美少年」の「こうがん」とは漢字で「紅顔」と記述して、血色が良い、健康的な、顔かたちが良い、といった意味になるのだそうです。 調べている過程 […]