TAG

カタカナ英語

  • 2013-04-19

パトス(pathos)とはどういう意味?

ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語?を耳にしました。 「ほとばしる熱いパトスですね!」 「パトス」?? ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] 「パトス」とは、「pathos」と記述するギリシャ語なのだそうです。意味としては、怒りや悲しみ、喜びや欲情といった、快楽や苦痛を伴う一時的な心理状態、情念、感情、といった意味で使われるのだそうです。 なるほど、感情、情熱があ […]

  • 2013-04-17

「セカンド・オピニオン」とはどういう意味?(Second opinion)

新聞を読んでいると、意味の分からないカタカナ英語を耳にしました。 「主治医だけなくセカンド・オピニオンの意見も重要である。」 「セカンドオピニオン」?? 慈善団体的な機関でしょうか?? 早速調べてみました。[myadgg] 「セカンド・オピニオン」とは英語で「Second opinion」と記述し、第三者の意見、との意味になるのだそうです。 つまり、主治医の見解だけでなく、他の医師の意見も大切だ、 […]

  • 2013-04-11

「プラクティス」とはどういう意味?(practice)

先日、洋服を購入しようかと数店舗ハシゴしている時の事。 スポーツ用品系のお店で物色していると、ちょっと見慣れないカタカナ英語を目にしました。 「プラクティスシャツ」 「プラクティス」?? ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] 「プラクティス」とは英語で、練習、実演、実行、などといった意味になるとの事。 なるほどつまりは「練習着」って事ですね。 最近ではカッコいい呼び方で呼ぶんです […]

  • 2013-04-02

「カルモチン」とはなんですか?

ラジオを聴いているとちょっと聞きなれないカタカナ英語?を耳にしました。 「芥川龍之介も太宰もカルモチンで…」 「カルモチン」?? 話の内容からおおよそ薬の一種なのであろうかとは予想がつきますが、ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] 「カルモチン」とは、ブロムワレリル尿素と言う化合物で、睡眠鎮痛効果がある薬物との事。1950年頃から発売し、武田薬品工業から発売された商品 […]

  • 2013-03-28

「アイロニー」とはどういう意味?(irony)

雑誌を読んでいるとちょっと見慣れないカタカナ英語を目にしました。 「独自のアイロニー的なイメージを・・・」 「アイロニー」?? 早速調べてみました。[myadgg] 「アイロニー」とは英語で「irony」と記述して、皮肉、二重性、といった意味になるとの事。知らないふりをして相手の無知を逆に引き出す、といった意味も持っているとの事。 なるほど、記事の内容から「皮肉」といったニュアンスで使われている模 […]

  • 2013-03-26

「チャネル」とはどういう意味?テレビなどの「チャンネル」と同じ意味?(channel)

ネットをうろうろしていると、ちょっと見慣れないカタカナ英語を目にしました。 「このチャネルを経由して・・・」 「チャネル」?? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「チャネル」とは英語で「channel」と記述して、テレビやラジオで使われる「チャンネル」と同じ文言なのだそうです。意味としては、手段、経路、水路、溝や堀、周波数帯、道筋、といろいろな意味があるようで、ニュアンス […]

  • 2013-03-22

「メタファー」とはどういう意味?

ラジオを聴いていると、ちょっと聞きなれない文言を耳にしました。 「メタファーの使い方が・・・」 「メタファー」?? 詳細な情報的なヤツ?? ちょっと理解できませんでしたので早速調べてみました。[myadgg] 「メタファー」とは英語で「metaphor」と記述して、意味としては、比喩の一種で比喩である事を明示しない方法、との事。つまり「○○のようだ」や「○○みたいな」といった言い方はしない方法。「 […]

  • 2013-03-19

「ターム」とはどういう意味?(term)

ラジオを聞いていると、ちょっと聞きなれないカタカナ英語を耳にしました。 「よく言われるテクニカルタームは・・・」 「テクニカルターム」? 「テクニカル」ってのは「技術」って事かと思いますが、「ターム」ってのは一体どういった意味なんでしょうか? 気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ターム」とは英語で「term」と記述して、期限や期間を表す意味と、テクニカルターム(technical […]