TAG

カタカナ英語

  • 2012-12-06

「ギミック」とはどういう意味?英語で「gimmick」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、ちょっと意味不明なカタカナ英語に遭遇しました。 「ちょっとしたギミックもあって・・・」 「ギミック」?? まったく意味が分かりませんので、早速調べてみました。[myadgg] 「ギミック」とは英語で「gimmick」と記述して、マジック、手品などでの仕掛けやネタ、おもちゃなどのからくり、または、ビジネスなどでの新しい提案、工夫。といった意味になるとの事。 なるほど。仕掛け、とい […]

  • 2012-11-08

「アーカイブ」とはどういう意味?(archive)

メール関連の設定をしていると、ちょっとよく理解できないカタカナ英語を目にしました。 「アーカイブに移動すると・・・」 「アーカイブ」?? 早速調べてみました。[myadgg] 「アーカイブ」とは多くの場合、「書庫」といった意味になり、コンピューター関連で使われる場合には、複数のデータをひとつにまとめる、またはその作業、といった意味になるとの事。本来の英語「archive」の意味は、もう少しお堅い「 […]

  • 2012-11-02

「コレオグラフ」とはどういう意味?

新聞を読んでいると見慣れないカタカナ英語を目にしました。 「コレオグラフを担当している・・・」 「コレオグラフ」?? ちょっと意味が分かりません。 早速調べてみました。[myadgg] コレオグラフとは「choreograph」と記述して、「振り付け」との事なのだそうです。関連して、振り付け自体の事を「コレオグラフィ(choreography)」といい、振り付け師のことを「コレオグラファ(chor […]

  • 2012-10-30

「via」とはどういう意味?(ビア)

ネットをウロウロしているとたまに見かける語句。 アルファベットで [ via ] などと記述されている事があります。 Twitterの記事や、ブログの記事などで、リンクなどを紹介する際に使われているようなのですが。 Twitterの「RT」みたいな意味なのでしょうか? ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] 「via」とは「ビア」と読み、英語で「○○を経由して~」といった意味になる […]

  • 2012-10-26

英語のカレンダー。一週間の曜日(月・火・水・木・金・土・日)の省略形 覚え方。

なんとなく忘れがちな英語でのカレンダー、一週間の曜日の名前に関してのまとめです。 マンデー、チューズデー、ウェンズデー、サーズデー、フライデー、サタデー、サンデー、とカタカナ英語では一通り言えますが、いきなり「Tue」とか出てくると、あれ木曜だっけ?火曜だっけ?となってしまいます。火曜と木曜がちょっとゴチャゴチャするんですよね。 以下一覧まとめ。 月曜日 : Monday (Mon.) 火曜日 : […]

  • 2012-10-23

「アサイン」とはどういう意味?(assign)

先日仕事中に聞きなれないカタカナ英語を耳にしました。 「例の案件は○○君をアサインしましたので・・・」 「アサイン」?? 話の流れから、担当になってもらう、といったニュアンスなのかとは思ったのですが、改めて調べてみました。[myadgg] 「アサイン」とは英語で「Assign」と記述して、元々は「定義」、「割り当て」といった意味で、そこから転じてビジネス用語として、「担当」、「仕事の割り当て」、「 […]

  • 2012-10-19

「エモティコン」とはなんですか?「Emotion(感情)」と「Icon(アイコン)」の混成語なのだそうです。

ネットをうろうろしていると、ちょっと気になる文言を目にしました。 「エモティコン」 顔文字の事かとは想像できましたが、改めて調べてみました。[myadgg] やはり予想の通り、顔文字や絵文字の事で、なんでも英語の「Emotion(感情)」と「Icon(アイコン)」の混成語なのだそうです。 (^^) のような顔文字から、メッセンジャーやSNSなどで使われる絵文字の事も含んで言われているようです。 ち […]

  • 2012-10-15

「コンサバティブ」とはどういう意味?(conservative)

雑誌を読んでいると、気になるカタカナ英語を目にしました。 「コンサバティブな傾向に・・・」 「コンサバティブ」? ファッションで「コンサバ」って言われるのがあったかと思いますが、改めて調べてみました。[myadgg] 「コンサバティブ」とは「conservative」と記述して、英語で「保守的」といった意味になるとの事。 なるほど、つまりは保守的な考え方になっていく、といった事を言っていたようです […]