• 2020-03-25

「オータネイティブ」とはどういう意味?英語で「alternative」と記述するとの事。

移動中の車内で自力でスピードラーニング、地味に継続中です。 本日またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「… オータネィテヴ …」 カタカナ英語で言えば、オルタネイティブ、となりますでしょうか? 意味がハッキリしなかったので、早速調べてみました。 「オータネイティブ」「オルタネイティブ」とは英語で「alternative」と記述して、選択肢、代わりの、二者択一、代 […]

  • 2020-03-25

「もうじゅう」とはどういう意味?漢字で「盲従」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「モウジュウせざるを得ない状況が…」 もうじゅう。。。 猛獣?? 猛獣、では意味が合わないようなので、早速ちょっと調べてみました。 この場合の「もうじゅう」とは漢字で「盲従」と記述して、自分で考えはせず相手の意見に従う、善悪の判断なしでただただ服従する、などといった意味になるのだそうです。 なるほど。目が見えない、 […]

  • 2020-03-24

「ランバージャック」とはどういう意味?英語で「lumberjack」と記述するとの事。

雑誌を見ていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「○○は、ランバージャックで決戦…」 ランバージャック。。。?? どうやらプロレスか何かの試合形式になる模様だったのですが、この「ランバージャック」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ランバージャック」とは英語で「lumberjack」と記述して、木こり、木材を伐採 […]

  • 2020-03-24

「パチモン」とはどういう意味?関西で多く使われている俗語になる模様。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「これはパチモンですね…」 ぱちもん。。。?? なんとなくどこかで聞いた事があるこの「パチモン」ですが、そもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「パチモン」とは関西で多く使われている俗語で、ブランド品などの偽物の事を言うのだそうです。関西では、物を盗む事を「パチる」と […]

  • 2020-03-23

「トグルスイッチ」の「トグル」とはどういう意味?英語で「toggle」と記述するとの事。

ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっとハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「トグルスイッチを配置して…」 トグル、、スイッチ。。 とぐる?? この「トグルスイッチ」の「トグル」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「トグルスイッチ」の「トグル」とは英語で「toggle」と記述して、ダッフルコートなどに使われる棒状のボ […]