DAY

2019年6月7日

  • 2019-06-07

「デカダン」「デカダンス」とはどういう意味?フランス語で「décadence」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語に目が止まりました。 「デカダンな演出によって…」 デカダン。。。 なんとなく、砕けた、乱れた、といったイメージになるのかと想像しましたが、この「デカダン」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「デカダン」とは「デカダンス」の略で、フランス語で「décadence」と記述 […]

  • 2019-06-07

「こうぼう」とはどういう意味?漢字で「光芒」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「次の曲は、ビーズで、コウボウ。」 こうぼう。。。 工房?攻防?? こんな意味のタイトルにするかね??と疑問思ったので、早速調べてみました。 今回の場合の「こうぼう」は漢字で「光芒」と記述して、一筋の光、尾を引くように見える光のすじ、といった意味になるのだそうです。「光芒一閃(こうぼういっせん)」との四字熟語もあり、こちらは状 […]