DAY

2019年6月18日

  • 2019-06-18

そもそも「シャトル」とはどういう意味?英語で「shuttle」と記述するとの事。

先日外出した際、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「○○駅発のシャトルバスが…」 シャトルバス。。。 シャトル。。。 「スペース・シャトル」などとも使われるこの「シャトル」とは、そもそもどういった意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「シャトル」とは英語で「shuttle」と記述して、折り返し運転、近距離の定期往復便、などとの意味になるのだそ […]

  • 2019-06-18

「破れ鍋に綴じ蓋」とは何と読む?またどういう意味?正解は「われなべにとじぶた」と読むとの事。

読書をしていると、またひとつちょっと読みの分からない語句に目が止まりました。 「それこそ破れ鍋に綴じ蓋で…」 破れ鍋に綴じ蓋。。。 ワレナベ、、に、、トジブタ、、でしょうか? 割れた鍋と閉じるフタ?? 意味が良くわからなかったので、早速調べてみました。 「破れ鍋に綴じ蓋」とは「われなべにとじぶた」と読んで、江戸いろはかるたの一節になるのだそうです。割れた鍋にもそれにバッチリあったフタが […]