MONTH

2019年3月

  • 2019-03-22

そもそも「どうそじん」とはどういう意味?漢字で「道祖神」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「辻々で見られるドウソジンが…」 どうそじん。。。 道路の各所、交差点などに置かれている石仏の「どうそじん」になるかと思いますが、そもそもこの「どうそじん」とは、どういう役割のものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「どうそじん」とは漢字で「道祖神」と記述して、そもそも村の守り神、子孫繁 […]

  • 2019-03-21

そもそも「ロードショー」とはどういう意味?英語で「roadshow」と記述するとの事。

有名巨大ショッピングセンター、コストコさまの広告メールをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「春のロードショーが開催…」 ロードショー。。。映画?? よくよく調べてみると、コストコさんでは、実演販売や試食販売、サンプル紹介などの事を「ロードショー」と呼んでいる模様だったのですが、そもそもこの「ロードショー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気にな […]

  • 2019-03-21

「快く」とは何と読む?またその意味は?正解は「こころよく」と読むとの事。

読書をしていると、またひとつちょっと読みのハッキリしない語句に目が止まりました。 「快く思っていない…」 快く。。。 なんとなく見た事のある、愉快(ゆかい)痛快(つうかい)などと使われる「快」の文字ですが、「快く」として何と読むのでしょうか? いさぎよく?? かいく?? ちょっとハッキリしなかったので、早速調べてみました。 「快く」とは「こころよく」と読むとの事。「小」の、りっしんべん […]

  • 2019-03-20

「アドレスホッパー」とはどういう意味?英語で「address hopper」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「若者の間ではアドレスホッパーとの生き方が…」 話の内容から、特定の住居を持たない人、といった意味になるのかと思いましたが、この「アドレスホッパー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アドレスホッパー」とは英語で「address hopper」と記述して、古い […]

  • 2019-03-20

「諸人」とは何と読む?またその意味は?正解は「もろびと」または「しょにん」と読むとの事。

読書をしていると、またひとつちょっと意味のハッキリしない語句に目が止まりました。 「諸人のことば…」 諸人。。。 しょじん?でしょうか? どういう意味になるのかはっきりしなかったので早速調べてみました。 「諸人」とは「もろびと」または「しょにん」「しょじん」と読んで、たくさんの人々、多くの様々な人たち、といった意味になるとの事。「言(ごんべん)」に「者」と記述する「諸(もろ)」の文字は […]