読書をしていると、またひとつちょっと読みのハッキリしない語句に目が止まりました。
「快く思っていない…」
快く。。。
なんとなく見た事のある、愉快(ゆかい)痛快(つうかい)などと使われる「快」の文字ですが、「快く」として何と読むのでしょうか?
いさぎよく??
かいく??
ちょっとハッキリしなかったので、早速調べてみました。
「快く」とは「こころよく」と読むとの事。「小」の、りっしんべんに、「央」に似た「夬」と記述する「快」の文字は、音読みでは「カイ」、訓読みでは「こころよい」と読んで、気持ちが良い、楽しい、または、素早い、はやい、などといった意味になるとの事でした。
なるほど!いさぎよい、ではなく、こころよい、と読むのですね。
まだまだ理解の足りない文言がたくさんあります。人生勉強の日々で御座います。