DAY

2019年3月4日

  • 2019-03-04

「ブリーフィング」とはどういう意味?英語で「briefing」と記述するとの事。

テレビドラマを見ていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「それじゃブリーフィングを始めるぞ…」 ブリーフィング。。。 なんとなく耳にしたことのあるカタカナ英語ですが、打合せ、ミーティング、といった意味になるのかとは思いますが、この「ブリーフィング」とはいったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっとハッキリしなかったので早速調べてみました。 「ブリーフィング」とは英語 […]

  • 2019-03-04

「りょうあん」とはどういう意味?漢字で「諒闇」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「悲しみに沈むリョウアンの中に…」 りょうあん。。。 前後の内容から、不幸な事柄に関連した語句になるのかとはイメージするのですが、この「りょうあん」とはどういう意味になるのでしょうか? 気になったので早速調べてみました。 「りょうあん」とは漢字で「諒闇」と記述して、天皇の父母にあたる、先代の天皇や皇太后が崩御した際 […]