「アクワイアラ」とはどういう意味?英語で「Acquirer」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。

「アクワイアラとの連携を強化して…」

アクワイアラ。。。???

前後の内容から金融関連の専門用語になるのかとイメージしましたが、この「アクワイアラ」とはどういう意味になるのでしょうか?

ちょっと気になったので、早速調べてみました。

「アクワイアラ」とは英語で「Acquirer」と記述して、ラテン語で、さらに獲得する、との意味の語句に由来した英語で、手に入れる、取得する、買収する、学ぶ、身に付ける、などといった意味の、「acquire(アクワイア)」に「-er」を付けて「Acquirer(アクワイアラー)」として、取得者、獲得者、などといった意味になるとの事。さらに調べてみると、クレジットカード業界で使われる専門用語で、加盟店の開拓や管理を行う契約会社、との意味で使われているのだとか。

なるほど。取得者、との意味で、クレジットカード関連の専門用語になるのですね。
またひとつ勉強になりました。