TAG

カタカナ英語

  • 2021-03-28

「ストラーダ」とはどういう意味?イタリア語で「Strada」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。本日もイタリアの自動車メーカー、フィアットの車を調べて参ります。 本日はフィアットのクーペユーティリティ、フィアット・ストラーダについて調べて参ります。 「ストラーダ」とはイタリア語で「Strada」と記述して、道、道路、英語でいうところの「Street(ストリート)」の意味になるのだそうです。 1996年に販売が開始され、2001年、2004年、2009年と改良しつつ […]

  • 2021-03-27

「スクード」とはどういう意味?イタリア語で「Scudo」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。今週はイタリアの自動車メーカー、フィアットの車を調べて参ります。 本日はフィアットのバン、フィアット・スクードについて調べて参ります。 「スクード」とはイタリア語で「Scudo」と記述して、盾(たて)、英語で言う、Shield(シールド)の意味になるのだそうです。 初代モデルが1996年に販売開始され、2007年から2016年まで二代目モデルが販売されていたのだそうです […]

  • 2021-03-26

「ギフテッド」とはどういう意味?英語で「Gifted」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「ギフテッドの子供たちを…」 ぎふてっど。。。 プレゼントをあげた? ギフトを送った??? この「ギフテッド」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ギフテッド」とは英語で「Gifted」と記述して、ギフト、プレゼント、贈答品、与える、特別な才能、などとの意味の「 […]

  • 2021-03-24

「レジェンダリー」とはどういう意味?英語で「legendary」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「レジェンダリーシリーズの…」 れじぇんだりー。。?? この「レジェンダリー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「レジェンダリー」とは英語で「legendary」と記述して、伝説、神話、などとの意味の「legend(レジェンド)」に「‐ary」を付け足して「le […]

  • 2021-03-22

「ブション」とはどういう意味?フランス語で「Bouchon」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「人気のブションに人々が集まり…」 人気のお店、といった意味になるのかとイメージしましたが、この「ブション」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ブション」とはフランス語で「Bouchon」と記述して、蓋(フタ)、キャップ、コルクの栓、藁(わら)の束、渋滞、停滞 […]