- 2019-04-24
「クバーノ」とはどういう意味?スペイン語で「Cubano」と記述するとの事。
洋画を見ていると、またひとつちょっと気になるセリフが耳に残りました。 「… クバーノ! …」 クバーノ。。。 なんとなく耳にしたことのある語句ですが、この「クバーノ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「クバーノ」とはスペイン語で「Cubano」と記述して、キューバ共和国との意味の「Cuba」に「no」を付けて、キューバの、と […]
洋画を見ていると、またひとつちょっと気になるセリフが耳に残りました。 「… クバーノ! …」 クバーノ。。。 なんとなく耳にしたことのある語句ですが、この「クバーノ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「クバーノ」とはスペイン語で「Cubano」と記述して、キューバ共和国との意味の「Cuba」に「no」を付けて、キューバの、と […]
読書をしているとまたひとつ、ちょっと読みの不明な漢字に目が止まりました。 「描写が直截的であり…」 直截的。。。直截??? ちょく、、、、??? この「直截」とは何と読むのでしょうか?またその意味は? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「直截」とは「ちょくせつ」と読んで、ハッキリとズバリと告げる、すぐに判断する、といった意味になるとの事。「直截(ちょくせつ)」の「截(せつ) […]
洋画を見ていると、またひとつちょっと気になる英語のセリフが耳に残りました。 「… プリティグー …」 ぷりてぃぐー。。。 カワイイ、、良い?? この「プリティグー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「プリティグー」とは英語で「pretty good」と記述して、イメージしていたとおり、かわいい、との意味の「Pretty(プリティ […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「評判の良いだっさいですが…」 ダッサイ。。。 ダサい、じゃなくて、日本酒の銘柄になるのかと思いますが、そもそもこの「だっさい」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 そもそも「だっさい」とは漢字で「獺祭」と記述して、本来は「獺祭魚(だっさいぎょ)」と呼ばれるのだとか。こ […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「… のディグニティ・ヘルス・スポーツ・パークで …」 ディグニティ。。。 ディグニティ・健康・運動・公園、との意味になるのかと思いますが、先頭の「ディグニティ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ディグニティ」とは英語で「dignity」と記述し […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語?を耳にしました。 「これはオシャンティーですねー」 オシャンティ。。。 話の流れからなんとなく、カッコいい、良い、といった意味になるのかと理解しましたが、この「オシャンティー」とは英語になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「オシャンティー」または「オシャンティ」とは、英語ではなく、いわゆる若者言葉で、オシャ […]
週末恒例車名の由来シリーズ。本日もアメリカ・シボレー社の車の名前で参ります。 本日はこちらも人気のフルサイズSUV、シボレー・サバーバンについて調べて参ります。 「サバーバン」とは、サバー?のバン(商用車)、との意味になるのかと思いきや、「suburban」と記述して、郊外にある、郊外に住む、といった意味になるのだそうです。これに由来して、田舎に住む、田舎者、教養が無い、へんぴ、などとの蔑称、スラ […]
週末恒例車名の由来シリーズ。本日はアメリカの車、通称アメ車。アメ車といえばシボレー!との事でシボレーの車で参ります。 本日はシボレーのピックアップトラック、シボレー・アバランチについて調べて参ります。 シボレー・アバランチの「アバランチ」とは、フランス語で「Avalanche」と記述して、雪崩(なだれ)、山崩れ、土砂崩れ、などとの意味になるのだそうです。 2001年に初代モデルが登場し、2006年 […]