TAG

とは

  • 2021-06-12

「リネア」とはどういう意味?イタリア語で「Linea」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。本日はイタリアの自動車メーカー、フィアットの車を調べて参ります。 本日はフィアットのセダン、フィアット・リネアについて調べて参ります。 「リネア」とはイタリア語で「Linea」と記述して、線、ライン、との意味になるとの事。 2007年から2018年までの12年間生産販売されていたのだそうです。 なるほど。英語でいう、ライン、線、との意味になるのですね。 [link] : […]

  • 2021-06-11

「おじゃん」とはどういう意味?またその由来・語源は?半鐘(はんしょう)を鳴らした事に由来しているとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「これまでの話がオジャンで…」 おじゃん。。?? 話の流れから、話が無くなってしまった、計画がとん挫した、といった意味になるのかとイメージ出来ましたが、この「おじゃん」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「おじゃん」とは、イメージしていたとおり、途中で失敗する、予定がダ […]

  • 2021-06-10

「スプートニク」とはどういう意味?ロシア語で「Спутник」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句を耳にしました。 「ロシア製のワクチン、スプートニクを…」 すぷーとにく。。?? なんとなく聞いた事のあるこの「スプートニク」との語句ですが、そもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「スプートニク」とはロシア語で「Спутник」と記述して、付随するもの、転じて、人工衛星、との意味になる […]

  • 2021-06-09

「きゅうにばいして」とはどういう意味?漢字で「旧に倍して」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句がありました。 「今後とも、きゅうにばいしてお付き合いのほど…」 キュウにバイして。。。?? この「きゅうにばいして」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「きゅうにばいして」とは漢字で「旧に倍して」と記述して、旧来よりもさらに強く、程度を倍増する、といった意味になるのだそうです。 なるほ […]

  • 2021-06-08

「ディストリビューター」とはどういう意味?英語で「distributor」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「多くの商材を取り扱うディストリビューターで…」 でぃすとり、びゅーたー。。?? 今回のこの「ディストリビューター」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ディストリビューター」とは英語で「distributor」と記述して、分配する、流通させる、などとの意味の「d […]