AUTHOR

管理人

  • 2020-04-08

「スクールロイヤー」とはどういうい意味?英語で「School Lawyer」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「来年度からスクールロイヤーを…」 スクール、、ロイヤー。。?? 学校関連の何かかと思うのですが、この「スクールロイヤー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「スクールロイヤー」とは英語で「School Lawyer」と記述して、学校を意味する「School(ス […]

  • 2020-04-08

「ずぐだれ」とはどういう意味?山形県で使われる方言になる模様。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「まったくおめねぇはグズダレだなぁ…」 ぐずだれ。。?? なんとなく前後の会話から、ちゃんとしていない、といったイメージになるのかと考えましたが、この「グズダレ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ずぐだれ」とは山形県で使われる方言になる模様で、だらしがない、意気地が […]

  • 2020-04-07

「デコイ」とはどういう意味?英語で「decoy」と記述するとの事。

ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気なるカタカナ英語がありました。 「次世代デコイの開発を…」 デコイ。。?? 軍事に関する内容だったのですが、この「デコイ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「デコイ」とは英語で「decoy」と記述して、オランダ語で、鳥かご、との意味の語句に由来した英語で、そもそも狩猟でカモをおびき […]

  • 2020-04-07

「こころもとない」とはどういう意味?漢字で「心許無い」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。 「これだけではココロモトナイので…」 こころ、もとない。。?? なんとなく、不安だ、といった意味になるのかと理解しましたが、この「こころもとない」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「こころもとない」とは漢字で「心許無い」と記述して、心細い、不安、気持ちが落ち着かない、と […]

  • 2020-04-06

「グラップラー」とはどういう意味?英語で「grappler」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「グラップラーとしての力量は…」 ぐらっぷらー。。? なんとなくどこかで聞いた事のあるカタカナ英語ですが、この「グラップラー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「グラップラー」とは英語で「grappler」と記述して、つかみ合う、取っ組み合いをする、格闘、また […]