DAY

2019年12月23日

  • 2019-12-23

「メイクセンス」とはどういう意味?英語で「make sense」と記述するとの事。

移動中の車内で、引き続き自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「… メイクセンス …」 センス、、を、メイク?? センス、、を作る?? 感覚?を、作る?? 趣味を良くする??? まったく意味が分からなかったので、早速調べてみました。 「メイクセンス」とは英語で「make sense」と記述して、そのまま直訳すると、セン […]

  • 2019-12-23

「桎梏」とは何と読む?またどういう意味?正解は「しっこく」と読むとの事。

読書をしていると、またひとつ読みの不明な漢字がありました。 「外すことのできない桎梏であり…」 桎梏。。。 この「桎梏」とは何と読むのでしょうか?またその意味は?? まったく分からなかったので、早速調べてみました。 「桎梏」とは「しっこく」と読んで、自由を束縛するもの、手かせ足かせ、との意味になるのだそうです。「桎梏(しっこく)」の前半「木(きへん)」に「至」と記述する「桎(シツ)」の […]