DAY

2018年12月14日

  • 2018-12-14

「ドレスダウン」とはどういう意味?英語で「dress down」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「日常でもドレスダウンしないように…」 ドレスダウン。。。 ドレス、を、ダウン。。下げる?? コレってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ドレスダウン」とは英語で「dress down」と記述して、服、服装、正装着、などとの意味の「Dress(ドレス)」と、下がる […]

  • 2018-12-14

「曲学阿世」とは何と読む?またどういう意味?正解は「きょくがくあせい」と読むとの事。

読書をしていると、またひとつ読みの分からない四字熟語を目にしました。 「事実でない曲学阿世している…」 曲学阿世。。。 きょくがく、、あせ?? まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「曲学阿世」とは「きょくがくあせい」と読んで、中国の古い故事から言われている四字熟語になるとの事。「曲学阿世(きょくがくあせい)」の前半、「曲学」とは、真理をねじ曲げた間違った学問、との意味。後 […]