「リマインド(REMIND)」とはどういう意味?

先日、仕事の会話の中で、ちょっと意味のよく分からないカタカナ英語を耳にしました。

「やっぱりリマインドする為に…」
「リマインド」??

その場では聞けなかったので、帰宅後早速調べてみました。[myadgg]

「リマインド」とは英語で「remind」と記述して、意味としては、気付かせる、思い出させる、といった意味になるのだそうです。なるほど、忘れている項目がないようにチェックする、といったニュアンスで使っていたのかと理解しました。

そういえばネット関連用語でも、パスワードを忘れてしまった場合のメールアドレスなどに情報を送る機能をリマインダー(reminder)機能と言ったりするのを思い出しました。

本当に英語なんだか日本オンリーのカタカナ英語なんだかっていう言葉がいろいろありますね。
人生日々勉強です、またひとつ勉強になりました。