「グリセード」とはどういう意味?英語・フランス語で「glissade」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。

「グリセードで降りるのは難しいので…」

「グリセード」。。。

山登りに関連した話題だったので、登山関連の専門用語か何かかと思うのですが。
ちょっと気になったので早速調べてみました。

「グリセード」とは英語で「glissade」と記述して、冬登山の時、斜面をピッケルなどでブレーキを掛けながら、登山靴のまま滑り降りる技術になるのだそうです。フランス語で、すべる、スライドする、すべり台、との意味でも使われる語句で、「グルサード」とも言われ、バレエの中で滑るようなステップ、との意味でも使われるのだそうです。
音が似ている、ギターやピアノの演奏方法で、各音階間を滑らすように演奏する「glissando(グリッサンド)」とのテクニックがありますが、こちらはイタリア語で、滑るように、との意味になるのだそうです。

なるほど。フランス語を語源にした、滑る、といった意味の語句だったのですね。
まだまだ理解の足りない語句がたくさんあります。人生毎日が勉強で御座います。