「エクストラポレーション」とはどういう意味?英語で「extrapolation」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。

「病気の流行からエクストラポレーションして…」

えくすとら、、ぽれーしょん、。??

この「エクストラポレーション」とはどういう意味になるのでしょうか?

ちょっと気になったので、早速調べてみました。

「エクストラポレーション」とは英語で「extrapolation」と記述して、今ある事項から未来に起きるであろう事柄を推測する、外挿法(がいそうほう)、補外法(ほがいほう)、との意味になるのだそうです。余分な、追加の、必要以上の、などとの意味の「extra(エクストラ)」から派生している語句になるのだとか。

なるほど。今回は物語を考える際の方法として使われていたのかと納得しました。
本当に毎日日々勉強ですね。またひとつ勉強になりました。