「インダルジ」とはどういう意味?英語で「indulge」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。

「台湾で有名なインダルジ…」

いんだるじ。。。??

有名なお店の名称だった模様でしたが、この「インダルジ」とはどういう意味になるのでしょうか?

ちょっと気になったので早速調べてみました。

「インダルジ」とは英語で「indulge」と記述して、ラテン語で、親切、との意味の語句に由来した英語で、子供を甘やかせる、欲望のままに、好きなことに熱中する、などといった意味になるのだそうです。

なるほど。欲望を満たす、といった意味になるのですね。
まだまだ理解の足りない英語がたくさんあります。またひとつ勉強になりました。