ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句がありました。
「ガキのハナあらそい」
この「がきのはなあらそい」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「餓鬼の花争い(がきのはなあらそい)」= 空腹で困窮しているのに花の美しさを競い合っている
「がきのはなあらそい」とは漢字で「餓鬼の花争い」と記述して、生活苦なのにもかかわらず無意味な趣味に没頭する、といった意味になるのだそうです。前半の「餓鬼(がき)」とは、飢えに苦しむ者、との意味。「花争い(はなあらそい)」とは、美しさなどを競い合う、との意味になるのだそうです。
なるほど!空腹で困窮しているのに花の美しさを競い合っている、といった意味にになるのですね。
またひとつ勉強になりました。