- 2017-09-01
「ベロア」とはどういう意味?英語で「Velour」と記述するとの事。
ラジオを聞いているとちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「生地はベロア仕上げで…」 「ベロア」。。 衣料関連の話で、なんとなく耳にしたことがある生地の一種になるかと思いますが、コレってどういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ベロア」とは英語で「Velour」と記述して、ビロードやベルベットに似た生地の一種で、光沢があり厚 […]
ラジオを聞いているとちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「生地はベロア仕上げで…」 「ベロア」。。 衣料関連の話で、なんとなく耳にしたことがある生地の一種になるかと思いますが、コレってどういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ベロア」とは英語で「Velour」と記述して、ビロードやベルベットに似た生地の一種で、光沢があり厚 […]
前回の「United Kingdom(ユナイテッド・キングダム)」に関連して調べいると、ちょっと気になる事が。 イギリスの正式名称は日本語で、「グレート・ブリテン及び北アイルランド連合王国」となり、英語では、「United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland(ユナイテッド・キングダム・オブ・グレート・ブリテン・アンド・ノーザン・アイルランド) […]
通勤中の車内で引き続き自力でスピードラーニング継続中です。 またひとつ耳に残る語句がありました。 「… キングダム …」 なんとなく聞いた事のある語句ですが、改めて調べてみました。 「キングダム」とは英語で「kingdom」と記述して、前半の「king(キング)」と、後半の「-dom(ダム)」からなる語句になるとの事。前半の「king(キング)」は、王、王様、の意味で、後半 […]
友人との会話中に、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「バカボンドの連載、止まっているよね…」 「バカボンド」。。 スラムダンクなどで有名な井上雄彦さん作の大人気漫画ですね。若き宮本武蔵を題材にしたお話で私も大好きです。車椅子バスケの「リアル」も含んで連載が止まっている模様で、大先生どうしてしまったのか。。ちょっと心配です。。早く続きが読みたいです。。 そんな内容の会話でし […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「○○選手、グランドスラム達成です…」 「グランドスラム」。。 ちょこちょこ耳にするカタカナ英語ですが、これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「グランドスラム」とは英語で「Grand Slam」と記述して、主要な大会の全てを優勝する、といった意味になる模 […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「これからはパーマネントな対応が…」 「パーマネント」。。 髪の毛をクルクルするヤツ?と、イメージしてしまいますが、この「パーマネント」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「パーマネント」とは英語で「Permanent」と記述して、永続的、不変、同じ状態を保つ、長持ちする […]
週末恒例、車名の由来シリーズ。本日も引き続き三菱の車で参ります。 こちらもその昔憧れていた車です。アメリカ映画「キャノンボール」に登場した、ジャッキーチェンとマイケル・ホイのチームが乗っていたロケットエンジン搭載のハイテク車。今見たら笑ってしまいますが。その印象からいつかは乗りたいと少年時代に夢見ておりました。本日は三菱・スタリオンについて調べてみたいと思います。 「スタリオン」とはアルファベット […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「多方面でご活躍のピーコックさんですが…」 「ピーコック」。。 今回の場合は人名で言われていた模様ですが、どこかで耳にした事のある「ピーコック」。そもそもどのような意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ピーコック」とは英語で「Peacock」と記述して、きらびやかな雄の […]