- 2020-04-13
「シャビー」とはどういう意味?英語で「Shabby」と記述するとの事。
雑誌を読んでいると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「全くもってシャビーであり…」 しゃびー。。。?? あまりよろしくない意味で使っていたのかと思うのですが、この「シャビー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「シャビー」とは英語で「Shabby」と記述して、身なりがみすぼらしい、いやしい行動、粗末、な […]
雑誌を読んでいると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「全くもってシャビーであり…」 しゃびー。。。?? あまりよろしくない意味で使っていたのかと思うのですが、この「シャビー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「シャビー」とは英語で「Shabby」と記述して、身なりがみすぼらしい、いやしい行動、粗末、な […]
週末恒例車名の由来シリーズ。本日もアメリカの車、通称アメ車の名前を調べて参ります。 本日は過去生産販売されていたマーキュリー・サイクロンについて調べて参ります。 「サイクロン」とは英語で「Cyclone」と記述して、低気圧、つむじ風、暴風雨、竜巻、などとの意味になるのだそうです。 1964年に初代モデルの生産販売が始まり、1966年には二代目。1968年に三代目。1970年に四代目。1972年には […]
週末恒例車名の由来シリーズ。今週はアメリカ、通称アメ車の名前を調べて参ります。 本日はその昔、生産販売されていた、マーキュリー・コメットについて調べて参ります。 「コメット」とは英語で「Comet」と記述して、ギリシャ語で、長い髪の星、との意味の語句に由来した英語で、彗星(すいせい)、ほうき星、との意味になるのだそうです。 1960年に初代モデルが販売開始され、1964年に二代目。1966年には三 […]
先日、街を歩いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「○○バプテスト教会」 ばぷてすと。。?? なんとなく目にした事のあるこの「バプテスト」とのカタカナ英語ですが、これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「バプテスト」とは英語で「Baptist」と記述して、キリスト教の一宗派、バプテスト派を意味する語句になるのだそうです。プロテスタ […]
某有名動画サイトを見ていると、またひとつ意味不明な英語を目にしました。 「WRECK!!」 wreck?? この「wreck」とは何と読むのでしょうか?またどういう意味? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「wreck」とは「レク」と読んで、衝突、破損、故障、ボロボロ、破壊された残骸、などとの意味になるのだそうです。 なるほど。とあるレースでのクラッシュシーンを集めた動画だったので、壊 […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「来年度からスクールロイヤーを…」 スクール、、ロイヤー。。?? 学校関連の何かかと思うのですが、この「スクールロイヤー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「スクールロイヤー」とは英語で「School Lawyer」と記述して、学校を意味する「School(ス […]
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気なるカタカナ英語がありました。 「次世代デコイの開発を…」 デコイ。。?? 軍事に関する内容だったのですが、この「デコイ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「デコイ」とは英語で「decoy」と記述して、オランダ語で、鳥かご、との意味の語句に由来した英語で、そもそも狩猟でカモをおびき […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「グラップラーとしての力量は…」 ぐらっぷらー。。? なんとなくどこかで聞いた事のあるカタカナ英語ですが、この「グラップラー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「グラップラー」とは英語で「grappler」と記述して、つかみ合う、取っ組み合いをする、格闘、また […]