- 2017-06-13
「あっぱれ」とはどういう意味?漢字で「天晴れ」と記述するとの事。
ラジオを聞いていると、ちょっと気になる文言を耳にしました。 「まさにアッパレな技で…」 「あっぱれ」。。 時代劇でお殿様が「あっぱれじゃ!」などと使うイメージで馴染みのある語句ですが、そもそもこの「アッパレ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「あっぱれ」とは漢字で「天晴 / 天晴れ」と記述して、語源としては、「ああ」「あは […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になる文言を耳にしました。 「まさにアッパレな技で…」 「あっぱれ」。。 時代劇でお殿様が「あっぱれじゃ!」などと使うイメージで馴染みのある語句ですが、そもそもこの「アッパレ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「あっぱれ」とは漢字で「天晴 / 天晴れ」と記述して、語源としては、「ああ」「あは […]
テレビを見ていると、ちょっと意味の分からない文言が耳に残りました。 「アプレ娘でね…」 「アプレむすめ」。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「アプレ娘」の「アプレ」とは、フランス語の「après-guerre(アプレゲール)」から由来した俗語との事で、前半の「après(アプレ)」とは、「〇〇の後」との意味で、後半の「guerre(ゲール)」とは、戦争、との意味にな […]
テレビを見ていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「オトリ捜査には細心の注意を…」 「おとり捜査」。。 耳馴染みのある語句で、なんとなくスパイ、といった意味で使われているのは理解していますが、そもそもこの「おとり」とは、どういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「おとり」とは漢字で「囮」または「媒鳥(おとり / ばいちょう)」と記述して、狩 […]
週末恒例、車名の由来シリーズ。昨日に引き続き、本日もトヨタの車でいきます。 昨日のランドクルーザー、通称「ランクル」の小型版になります、「ランドクルーザー・プラド」について調べてみたいと思います。 トヨタのオフィシャルによると、「プラド」とはポルトガル語で「PRADO」と記述して、平原、との意味になるとの事。辞書で調べてみると、草原、放牧地、芝生、との意味でもある模様です。スペイン語でも同様の意味 […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「おそらくこのようになるのではないかと…」 「オソラク」。。 きっと、や、多分、といった意味合いになるのかと理解しておりますが、そもそもこの「おそらく」とはどういった文言になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「おそらく」とは漢字で「恐らく」と記述して、可能性の高い予想されること。多 […]
週末恒例、車名の由来シリーズ。今週も先週に引き続き、トヨタの車で調べてみたいと思います。 トヨタの最高峰四駆、古くからのファンも数多いランドクルーザー。通称「ランクル」について、調べてみたいと思います。 「ランドクルーザー」とは英語で「LAND CRUISER」と記述して、前半の「Land(ランド)」とは、国、国土、陸、土地、といった意味になるとの事。後半の「Cruiser(クルーザー)」とは、一 […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「以前、ネクストキャビネットと言われた…」 「ネクストキャビネット」。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「ネクスト・キャビネット」とは英語で「Next Cabinet」と記述して、現在では「次の内閣(つぎのないかく)」と呼ばれている、民進党が考えている政治手法の事なのだそうです。与党が作る正式な内閣 […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「イギリスのタブロイド紙によれば…」 「タブロイド」。。 なんとなく、芸能ゴシップなどが載っている大衆紙、といったイメージでおりますが、そもそもこのタブロイドとは、どういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「タブロイド」とは英語で「Tabloid」と記述して、新聞のサイズの名称なのだ […]