- 2020-04-20
「まみず」とはどういう意味?漢字で「真水」と記述するとの事。
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句がありました。 「その予算の中でマミズがいくらなのかが問題で…」 まみず。。。?? 昨今の流行り病に関連した経済の話だったのですが、この「マミズ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「まみず」とは漢字で「真水」と記述して、経済関連で使われる場合は、景気対策で経済を押し上げる為に、政府が行 […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句がありました。 「その予算の中でマミズがいくらなのかが問題で…」 まみず。。。?? 昨今の流行り病に関連した経済の話だったのですが、この「マミズ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「まみず」とは漢字で「真水」と記述して、経済関連で使われる場合は、景気対策で経済を押し上げる為に、政府が行 […]
先日、街を歩いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「○○バプテスト教会」 ばぷてすと。。?? なんとなく目にした事のあるこの「バプテスト」とのカタカナ英語ですが、これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「バプテスト」とは英語で「Baptist」と記述して、キリスト教の一宗派、バプテスト派を意味する語句になるのだそうです。プロテスタ […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「首都圏がロックダウンになれば…」 ろっく、、だうん。。?? 昨今の流行り病関連のお話だったのですが、この「ロックダウン」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ロックダウン」とは英語で「Lockdown」と記述して、カギ、鍵をかける、ロックする、閉じ込める、などと […]
ラジオを聞いていると、またひとつ意味のハッキリしないカタカナ英語を耳にしました。 「オーバーシュートの始まりの危険性が…」 オーバー、、シュート。。?? なんだか、ゴールポストを超えていっちゃった、シュートを外した、といったイメージをしてしまいましたが、この「オーバーシュート」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「オーバーシュート」とは英 […]
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっとハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「トグルスイッチを配置して…」 トグル、、スイッチ。。 とぐる?? この「トグルスイッチ」の「トグル」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「トグルスイッチ」の「トグル」とは英語で「toggle」と記述して、ダッフルコートなどに使われる棒状のボ […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと意味のハッキリしない語句がありました。 「先代のツイゼン公演を行う…」 ついぜん。。?? この「ツイゼン」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ついぜん」とは漢字で「追善」と記述する仏教用語で、故人の冥福を祈って行われる、初七日、四十九日法要などの事を言うのだそうです。別の漢字で、追薦、または、追福 […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと意味の分からない四字熟語が耳に残りました。 「特別な機会なのでモクヨクジョコンして…」 もくよく、、じょこん。。?? まったく意味が分からなかったので、早速調べてみました。 「もくよくじょこん」とは漢字で「沐浴抒溷」と記述して、前半の「沐浴(もくよく)」とは、お湯で体を洗い清める、との意味。続く「抒溷(じょこん)」とは、汚れを取り除く、との意味に […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「使い捨てのサージカルマスクが…」 さーじかる、、ますく。。 サージカル?? 昨今品薄で騒がれいる使い捨てマスクの話になるのかとは思ったのですが、サージカルマスク、との「サージカル」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 [myadgg] 「サージカルマスク」の「 […]