- 2017-07-03
「ノーザン」とはどういう意味?英語で「Northern」と記述するとの事。
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「昔、ノーザンライトスープレックスって技が…」 「ノーザン」。。 プロレスの技の名前かと思いますが、この「ノーザン」とはいったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ノーザン」とは英語で「Northern」と記述して、北の、北向きの、北部地方の、といった意味で、「北(きた)」を […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「昔、ノーザンライトスープレックスって技が…」 「ノーザン」。。 プロレスの技の名前かと思いますが、この「ノーザン」とはいったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ノーザン」とは英語で「Northern」と記述して、北の、北向きの、北部地方の、といった意味で、「北(きた)」を […]
雑誌を読んでいると、ちょっと気になるカタカナ英語が目に止まりました。 「伝承されたアガルタでは…」 「アガルタ」。。。 前後の話から古くから伝わる伝説的なイメージではあるのですが。 コレってどういう意味になるのでしょうか?早速調べてみました。 「アガルタ」とはアルファベットで「Agartha」と記述され、中央アジアにあったとされた地下都市の名称なのだそうです。いろいろな著書で語られた逸 […]
読書をしていると、またひとつ意味の分からないことわざを目にしました。 「まさに群盲、象を撫でるという事で…」 「群盲、象を撫でる」。。 ぐんもう、ぞうをなでる、でしょうか?? まったく意味が分かりません。早速調べてみました。[myadgg] 「群盲象を撫でる」とは「ぐんもう、ぞうをなでる」と読み、他にも「群盲象を評す(ぐんもうぞうをひょうす)」「 群盲評象(ぐんもうひょうぞう)」「群盲 […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「本当にデマゴーグには…」 「デマゴーグ」。。。 偽の情報の「デマ」に関連する語句でしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「デマゴーグ」とはそもそもドイツ語で「Demagog」と記述して、民衆扇動家(みんしゅうせんどうか)、と言われ、デマを利用して大衆を利用する扇動者の事を言うのだそうです。そもそも […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「これはシュールですねー…」 「シュール」。。 なんとなく、意味が分からない、常識を外れた表現、といったイメージで理解しておりますが、そもそもこのシュールとは、いったいどういった意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] そもそもこの「シュール」とは、フランス語の「surré […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「国際関係のプロトコルを…」 「プロトコル」。。 どこかで聞いたことがあるカタカナ英語ですが、これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「プロトコル」とは英語で「Protocol」と記述して、礼儀、慣習、手順、指令、協定、条約議定書、と様々な意味を持っているの […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になる文言を耳にしました。 「まさにアッパレな技で…」 「あっぱれ」。。 時代劇でお殿様が「あっぱれじゃ!」などと使うイメージで馴染みのある語句ですが、そもそもこの「アッパレ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「あっぱれ」とは漢字で「天晴 / 天晴れ」と記述して、語源としては、「ああ」「あは […]
テレビを見ていると、ちょっと気になるモノがありました。 「このお酒、辛口でイイですねー。」 画面に映るお猪口の底に青い二重丸。日本酒用のお猪口でお馴染みのデザインですが、私も自宅用に久しぶりに物欲が沸々と。と、ここでちょっと気になりました。いったいこの青い二重丸、伝統的なデザインかと思いますが、何か意味があるのでしょうか? ちょっと気になったので早速知らべてみました。 この青い二重丸は、蛇の目(じ […]