Tag Archives: フランス語

「ぽしゃる」とはどういう意味?フランス語の「chapeau(シャッポ・シャポー)」から由来している語句との事。

昨日のお話に続き、ラジオを聴いているとちょっと気になる文言が耳に残りました。 「あの話はポシャってですね…」 「ぽしゃって」。。 ダメになる、計画がとん挫する、といった意味かと理解していますが、そもそもこの「…

Read More »

そもそも「エッセー・エッセイ」とはどういう意味?英語で「essay」と記述するとの事。

雑誌を読んでいるとちょっと気になるカタカナ英語が目に止まりました。 「次回作はエッセイ集となりますので…」 「エッセイ」。。 なんとなく、小説ではない感想文的なイメージで捉えていますが、本来の意味はどういう意…

Read More »

「クラウン」とはどういう意味?英語で「crown」と記述するとの事。

トヨタ、と言えば忘れちゃいけない。現在も独特な変化を続けるフラッグシップ的な一台。いつかは…で御馴染み、トヨタ クラウンではないでしょうか? でもこのクラウンって、ピエロの事? どーしてこの高級車がピエロ??…

Read More »

そもそも「グロテスク」とはどういう意味?「grotesque」と記述して、元々は絵画様式の名称だったとの事。

雑誌を読んでいると、ちょっと気になる一文を目にしました。 「そのグロテスク様式の壁画は…」 「グロテスク様式」。。 ここで言う「グロテスク」とは、気味が悪い、気持ち悪い、といった意味のあのグロテスクの事なので…

Read More »

「シャレード」とはどういう意味?英語で「charade」と記述するとの事。

昨日に引き続きダイハツさんの車でいってみようと思います。古くからある1,000ccクラスの小型車「シャレード」を調べてみました。 「シャレード」とは英語で「charade」と記述して、フランス語を元とする文言で、謎解き、…

Read More »

「ボンボヤージュ」とはどういう意味?フランス語で「bon voyage」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「そういえばボンボヤージュって…」 「ボンボヤージュ」。。 映画の話題で多分作品名かと思うのですが、たまに聞くこの「ボンボヤージュ」とはいっ…

Read More »

「デブリ」とはどういう意味?元々はフランス語で「débris」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと聞きなれないカタカナ英語を耳にしました。 「格納容器のデブリを撤去して…」 「デブリ」。。 最近食べ過ぎでデブり気味ですが。。そういう意味じゃないですよね。 福島原発関連の話をし…

Read More »

コッペパンの「コッペ」とはどういう意味?またその語源は?

先日家族でスーパーマーケットへ。今日のお昼はパンで良いねともろもろ選んでいる時の事、ちょっと気になるパンの名前が引っかかりました。 「ジャムとバターのコッペパン」 「こっぺぱん」。。 細長いパンに切れ目を入れて、バターや…

Read More »

そもそも「インボイス」とはどういう意味?英語で「invoice」と記述するとの事。

ラジオを聴いているとちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「定率減税の導入でインボイス方式を…」 「インボイス」??言葉の中?? 最近ちょくちょく耳にする文言ですよね。税金関連の話なのは分かるのですが…

Read More »

「エスプリ」とはどういう意味?フランス語で「esprit」と記述するとの事。

小説を読んでいると、なんとなく見聞きしたことのあるカタカナ英語に目が止まりました。 「彼はエスプリの効いた…」 「えすぷり」。。 なんとなくクールな、上手な、といったスマートな意味かとは思うのですが。 改めて…

Read More »