- 2012-12-25
サンタクロースとはどのような起源なんでしょうか?
本日12月25日はクリスマスですね。 クリスマスというと我々多くの日本人は、チキン食べてケーキ食べてプレゼントをもらう日、といったイメージですが、本来はキリスト教徒のイベントでイエス・キリストの生誕を祝う前夜祭といった事だと思います。 んじゃあトナカイとソリに乗ってやってくるサンタのおじさんってどこからきたのでしょうか? ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] サンタクロースの起源 […]
本日12月25日はクリスマスですね。 クリスマスというと我々多くの日本人は、チキン食べてケーキ食べてプレゼントをもらう日、といったイメージですが、本来はキリスト教徒のイベントでイエス・キリストの生誕を祝う前夜祭といった事だと思います。 んじゃあトナカイとソリに乗ってやってくるサンタのおじさんってどこからきたのでしょうか? ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] サンタクロースの起源 […]
雑誌を読んでいるとちょっと難しい文言を目にしました。 「門松は冥土の旅の一里塚」 「かどまつはめいどのたびのいちりづか」? なんとなく旅の始まり、といったニュアンスの文言なのかとは思いますが、ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] なんと一休さんの愛称で親しまれている「一休宗純(いっきゅうそうじゅん)」が読んだ歌だそうで、本当はその後に「めでたくもあり めでたくもなし」と続いて、そ […]
先日友人との会話の中で、ちょっと気になる語句を耳にしました。 「彼とはワダカマリがあるからねー。」 「わだかまり」。。 まあなんとなく、良い仲じゃない、嫌いな相手、といった意味なのかと理解しているのですが、これってどのように書くのでしょうか。また意味は認識しているイメージであっているのでしょうか。 ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] 「わだかまり」とは漢字で「蟠り」と一文字で記 […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「やはりエニシを感じますね・・・」 「エニシ」。。 なんとなく、つながり、ゆかり、といった意味なのかとは思いますが、ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] 「えにし」とは「縁」と漢字で書いて、人と人の縁(えん)、のことを言っているのだそうです。多くは男女の縁の事を指しているとの事。 なるほど、漢字で書くと「縁(えん)」と […]
今時期になると各地でイルミネーションでデコレーションした風景を目にしたり、イベントを行っていたり、「光のページェント」などと言ってよく耳にします。 ふと気になりました。 この「ページェント」とのカタカナ英語は、一体どういう意味なのでしょうか。 よく意味が分かりませんでしたので、改めて調べてみました。 「ページェント」とは英語で「pageant」と記述して、歴史的な物語を見せる野外劇、または、仮装行 […]
雑誌を読んでいると、見慣れない四字熟語を目にしました。 「三拝九拝して・・・」 「さんぱいきゅうはい」?? なんとなく拝み倒して頼み込む、といったニュアンスなのかとは想像できますが、あやふやなのでちょっと調べてみました。[myadgg] 「三拝九拝」とは想像通り「さんぱいきゅうはい」と読み、意味としては、何度も頭を下げて敬意を表す、物事を頼み込む、といった意味なのだそうです。また手紙の末尾に締めの […]
ミニカーを探してネットをうろうろしていると、ちょっと見慣れないカタカナ英語を目にしました。 「ダイキャストモデル」 「ダイキャスト」?? まったく意味が分かりません。 早速調べてみました。[myadgg] 「ダイキャスト」とは英語で「die casting」と記述して、ダイキャスト、ダイキャスティング、などと読むのだそうです。死、との意味の「die(ダイ)」と、鋳物、鋳造、などとの意味の「cast […]
ラジオを聴いているとちょっと気になる文言を耳にしました。 「なんだかもうズッコケちゃって・・・」 「ズッコケ」?? なんとなく、失敗する、拍子抜けする、といった意味かと思いますが、コレって一体何から由来しているのでしょうか。 ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] なにやら落語の題名にあったり、クレイジーキャッツのギャグとして広まった、などの関連情報もあり、その由来としてはハッキリ […]