- 2020-10-09
「プリズナー」とはどういう意味?英語で「Prisoner」と記述するとの事。
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「話題のプリズナートレーニングの…」 ぷりずなー。。。? この「プリズナー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっとハッキリしなかったので、早速調べてみました。 「プリズナー」とは英語で「Prisoner」と記述して、刑務所、監獄、などとの意味の「Prison(プリズン)」に「-er」を付けて「Pris […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「話題のプリズナートレーニングの…」 ぷりずなー。。。? この「プリズナー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっとハッキリしなかったので、早速調べてみました。 「プリズナー」とは英語で「Prisoner」と記述して、刑務所、監獄、などとの意味の「Prison(プリズン)」に「-er」を付けて「Pris […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になることわざ?を耳にしました。 「いずれアヤメかカキツバタで…」 いずれ、あやめ、か、かきつばた。。??? どこかで聞いた事があるような無いようなことわざですが、コレってどういう意味になるのでしょうか? まったく意味が分からなかったので、早速調べてみました。 「いずれあやめかかきつばた」とは漢字で「何れ菖蒲か杜若」と記述して、「菖蒲(あやめ) […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「エコノミーでの移動も…」 えこのみー。。。 一般的な飛行機の客席、といった意味になるのかと思いますが、そもそもこの「エコノミー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「エコノミー」とは英語で「Economy」と記述して、ギリシャ語で、家の管理、家計、との意味の […]
読書をしているとまたひとつ、ちょっと読みの分からない語句に目が止まりました。 「兵站を重視する事が…」 兵站。。。?? 軍事関連のお話だったので、戦いの前線にいる兵隊さんに関連した事になるのかと思いますが、この「兵站」とはなんと読むのでしょうか?またその意味は? まったく分からなかったので、早速調べてみました。 「兵站」とは「へいたん」と読んで、最前線の後方で武器や食料、物資の補給など […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「昨年のスプリンターズステークスでは…」 すてーくす。。。? 競馬レースの名称で耳馴染みのあるカタカナ英語になりますが、そもそもこの「ステークス」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ステークス」とは英語で「Stakes」と記述して、競馬などの掛け金、賞金、ギャン […]
テレビドラマを見ていると、またひとつちょっと意味のハッキリしない語句を耳にしました。 「ささ、ノキシタに入って…」 のきした。。。 雨の当たらない屋根の下においで、といったイメージで使っていたのですが、この「のきした」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 そもそも「のきした」とは漢字で「軒下」と記述して、「車(くるまへん)」に「干」と記述す […]
移動中の車内で引き続き、自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ、耳に残る語句がありました。 「… グロウシュリ― …」 ぐろうしゅりぃ。。。?? この「グロウシュリー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「グロウシュリー」とは、フランス語に由来している英語で、「Grocery」と記述して、食品雑貨店、食糧販売店、 […]
読書をしていると、またひとつちょっと読みの分からない語句を目にしました。 「衆目駭然…」 しゅう、もく、、。。?? この「衆目駭然」とは何と読むのでしょうか?またその意味は?? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「衆目駭然」とは「しゅうもくがいぜん」と読んで、「衆目(しゅうもく)」+「駭然(がいぜん)」からなる語句で、前半の「衆目(しゅうもく)」とは、大衆の見る目、多くの人 […]