DAY

2020年7月27日

  • 2020-07-27

「ナップタイム」とはどういう意味?英語で「nap time」と記述するとの事。

先日外出先で、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ナップタイム」 ナップ、、タイム。。?? 美容院、パーマ屋さんの名前だった模様ですが、この「ナップタイム」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ナップタイム」とは英語で「nap time」と記述して、前半の「Nap(ナップ)」とは、昼寝、うたたね、との意味になり、時間を意味する「 […]

  • 2020-07-27

「狼(オオカミ)」に「煙(けむり)」の「狼煙」とは何と読む?またその意味は??正解は「のろし」と読むとの事。

読書をしているとまたひとつ、読みの分からない漢字を目にしました。 「反撃の狼煙を上げた…」 狼煙。。。?? ろう、、えん。。?? この「狼(オオカミ)」に「煙(けむり)」と記述する「狼煙」とは何と読むのでしょうか?またその意味は?? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「狼煙」とは「のろし」と読んで、火や煙で遠くの人に合図を送るノロシの事だった模様でした。なぜ「狼(オオカミ) […]