YEAR

2018年

  • 2018-10-17

「コントルポアン」とはどういう意味?フランス語で「contrepoint」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「岡本太郎さんのコントルポアンなど…」 コントルポアン。。。 芸術は爆発だ!や、太陽の塔で有名な岡本太郎さんの作品らしいのですが、この、コントルポアンとはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「コントルポアン」とはフランス語で「contrepoint」と記述して、日 […]

  • 2018-10-17

「酩酊」とは何と読む?またどういう意味?正解は「めいてい」と読むとの事。

読書をしていると、またひとつちょっと読みがハッキリしない語句に目が止まりました。 「ほど良く酩酊する…」 酩酊。。 「西(にし)」に似た、酉の市(とりのいち)などで目にすることのある「酉(とり)」に、名前の「名」と、酉(とり)に、丁(ちょう)と書いて、酩酊。。 乳牛などを飼育する、らくのう、の文字でしたっけ?? ちょっとはっきりしなかったので、早速調べてみました。 「酩酊」とは「めいて […]

  • 2018-10-16

「ヴェンデッタ(バンデッタ)」とはどういう意味?イタリア語で「vendetta」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「タイトルのバンデッタは…」 バンデッタ。。 なんとなくどこかで聞いた事があるような無いような。。 ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「バンデッタ」とは正しくは「ヴェンデッタ」とカタカナで表記する模様で、イタリア語で「vendetta」と記述するとの事。親族や家族間での復習や、長い時間の確執(かく […]

  • 2018-10-16

「ショウイ軍人」の「しょうい」とはどういう意味?漢字で「傷痍」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「当時はショウイグンジンも多く…」 ショウイ、ぐんじん。。 階級の少尉(ショウイ)?? または聞き間違いで、勝利(しょうり)軍人?? グンジン、は、軍人になるのかと思いますが、前半の、ショウイ、とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気なったので早速調べてみました。 「しょういぐんじん」の「しょうい」とは漢字 […]

  • 2018-10-15

そもそも「ダンボール(段ボール)」とはどういう意味?英語で「cardboard(カードボード)」または「corrugated board(コルゲーテッドボード)」というとの事。

先日、家の整理をしていると、ちょっと気になるカタカナ英語が気になりました。 「おもちゃはダンボールにつめて…」 ダンボール。。。 段ボール、ですよね。。ボール。。段、の、玉?? この「ダンボール」とはそもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 そもそも「ダンボール(段ボール)」とは、イギリスで作られた「cardboard(カード・ボード)」また […]

  • 2018-10-15

そもそも「こけおどし」とはどういう意味?漢字で「虚仮威し」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「そんなコケオゴシにはのらないよ…」 コケオドシ。。。 コケ、苔?で、脅す?? この「こけおどし」とはそもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「こけおどし」とは漢字で「虚仮威し」と記述して、見せかけだけで中身のない事や、見え透いたつまらない脅し、といった意味になるとの […]

  • 2018-10-14

「シフォン」とはどういう意味?フランス語で「Chiffon」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。本日も昨日に引き続き、スバルの車で参ります。 本日もスバルの軽ワゴン、スバル・シフォンを調べてまいります。 「シフォン」とはフランス語で「Chiffon」と記述して、一般的には、薄くて柔らかな織物、婦人用のベールや肩掛けに使われる生地になるのそうです。本来は、ぼろきれ、雑巾、との意味との事ですが、現在ではアパレル系の装飾で使われる、スカーフやベールの生地との意味で使われ […]

  • 2018-10-13

「ディアス」とはどういう意味?アルファベットで「DIAS」と記述するとの事。

週末恒例、車の名前、車名シリーズ。今週は久しぶりにスバルの車で参ります。 本日は、軽自動車のワンボックスでスバル、と言えば、サンバーですが、サンバーの後継車種になる、ディアスワゴンについて調べて参ります。 「ディアスワゴン」の「ディアス」とは、スペイン語で「Dias」と記述して、日、毎日、日々、との意味になるとの事。 スペイン語の朝の挨拶、「ブエノス・ディアス(Buenos días)」を思い出し […]