MONTH

2018年4月

  • 2018-04-20

そもそも「リーク」とはどういう意味?英語で「leak」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「どこからリークされた情報なのか…」 「リーク」。。 どこから出た、どこから来た情報なのか、といった意味になるのかとは思いますが、この「リーク」とはそもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。[myadgg] 「リーク」とは英語で「leak」と記述して、したたる、と […]

  • 2018-04-20

「女人禁制」を「にょにんきんぜい」と読むのは間違い?正解は「キンゼイ」でも「キンセイ」でも正解との事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「古くから、ニョニンキンゼイ になっている…」 「にょにんきんぜい」。。。 女人禁制(にょにんきんせい)の事かと思いますが、きんセイ、ではなく、ゼイ。。 初めて耳にしましたが、これ、間違ってますよね?? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 結論から言うと、「キンゼイ」でも「キンセイ」でも正解との事でし […]

  • 2018-04-19

「ダッチペイ」とはどういう意味?英語で「Dutch Pay」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「世界的にダッチペイでは…」 「ダッチペイ」。。 どこかで見聞きした事があるような無い様な語句ですが、後半の「ペイ」は、支払いの「pay(ペイ)」でしょうか。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ダッチペイ」とは英語で「Dutch Pay」と記述して、前半の「Dutch(ダッチ)」とは […]

  • 2018-04-19

「怒濤」とは何と読む?またその意味は?正解は「どとう」と読むとの事。

読書をしていると、またひとつ読みの分からない語句に目が止まりました。 「激しく怒涛が押し寄せる…」 「怒涛」。。。 どこかで見たことがあるようなないような。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「怒濤」とは「どとう」と読んで、荒れ狂う波、との意味になるとの事。前半の「怒(ド)」は、怒る(おこる)、いかる、との意味。後半の「濤(トウ)」とは、波が立つ、大波、との […]

  • 2018-04-18

「ストーナー」とはどういう意味?英語で「stoner」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「ストーナーロックの代表格とされる…」 「ストーナーロック」。。 音楽関連の話だったので、ロックミュージックの一種の事なのかとは思うのですが、頭の、ストーナー、とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 [link] : 【はじめてのストーナー】 ストーナーとは lit […]