MONTH

2018年3月

  • 2018-03-31

「サンバー」とはどういう意味?英語で「Sambar」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。今週は国産メーカー、スバルの車で参ります。 古くからある軽バン、軽トラック、スバル・サンバーについて調べてみたいと思います。 「サンバー」とは英語で「Sambar」と記述して、インドやパキスタン、東南アジアに生息する鹿の一種になるとの事。「Sambar deer(サンバー・ディアー)」とも言われ、日本では、水鹿、スイロク、とも言われているのだそうです。 初代モデルは19 […]

  • 2018-03-30

そもそも「モノレール」とはどういう意味?英語で「monorail」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「園内はモノレールが循環して…」 「モノレール」。。。 電車のような乗り物なのはもちろん知ってますが、そもそもこの「モノレール」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「モノレール」とは英語で「monorail」と記述して、一本のレールで走行する鉄道、との意味になるとの事。こ […]

  • 2018-03-30

「宀(うかんむり)」に「艹(くさかんむり)」に「見」と記述する「寛ぐ」とは何と読む?正解は「くつろぐ」と読むとの事。

読書をしていると、またまた読みの分からない語句に目が止まりました。 「家族で寛ぐ時間に…」 「寛ぐ」。。。 かんぐ、、じゃないですよね。。 この「宀(うかんむり)」に「艹(くさかんむり)」に「見」と記述する「寛ぐ」とは何と読むのでしょうか? またその意味は? ハッキリしなかったので早速調べてみました。 「寛ぐ」とは「くつろぐ」と読むのだそうです。「寛」の文字は、寛大(かんだい)、寛容( […]

  • 2018-03-29

「パスト」とはどういう意味?英語で「past」と記述するとの事。

移動中の車内で自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。 「… パスツゥ …」 カタカナ英語で言うと「パスト」でしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「パスト」とは英語で「past」と記述して、昔の、過去の、経歴、といった意味になるとの事。「past and future(パスト・アンド・フューチャー)」で、 […]

  • 2018-03-29

「上首尾」とは何と読む?正解は「じょうしゅび」と読むとの事。

読書をしていると、またひとつ読みの分からない語句を目にしました。 「すべて上首尾に…」 「上首尾」。。 うえくびお。。じょうしゅび。。 いずれにしてもよく意味が分かりません。 早速調べてみました。 「上首尾」とは「じょうしゅび」と読んで、都合よく事が進む、良い結果になる、といった意味になるとの事。どうやら「上(じょうう)」+「首尾(しゅび)」からなる語句で構成されている模様で、後半の「 […]