「スラップ訴訟(そしょう)」の「スラップ」とはどういう意味?英語で「Strategic Lawsuit Against Public Participation」略して「SLAPP」と記述するとの事

ラジオを聞いているとまたひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「これはスラップ訴訟になるので…」 「スラップそしょう」。。 朝日新聞がどこぞの誰某を訴えたとの事で話していた模様ですが、この「スラ…

Read More »

「離発着(りはっちゃく)」とは間違い?正しくは「離着陸(りちゃくりく)」となるとの事。 

先日、職場での会話中に、同僚が上司から指摘されていました。 「成田で飛行機のリハッチャクを見て…」 「りはっちゃく、じゃなくて、りちゃくりく、だよね。」 リハッチャク?リチャクリク?? 深く考えた事はなかった…

Read More »