雑誌を読んでいると、またひとつ読みのハッキリしない漢字に目が止まりました。
「袖の汀を発表した…」
ソデ、の、、チョウ???
この「氵(さんずい)」に「丁」と記述する「汀」とは何と読むのでしょうか?
全然分からなかったので、早速調べてみました。
「氵(さんずい)」に「丁」と記述する「汀」とは何とは、音読みでは「テイ」。訓読みでは、なぎさ、みぎわ、と読んで、波打ち際、岸、渚、波の立っていない穏やかな水面、などといった意味になるのだそうです。
今回の場合は「袖の汀(そでのみぎわ)」との楽曲名になる模様でした。
なるほど。みぎわ、なぎさ、などと読む、波打ち際、との意味の語句になるのですね。
本当に人生日々勉強です。またひとつ勉強になりました。