「ルーマー」とはどういう意味?英語で「rumor」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。

「ルーマーの…」

るーまー。。。???

アパレルのブランド名か何かだった模様でしたが、この「ルーマー」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?

ちょっと気になったので、早速調べてみました。

「ルーマー」とは英語で「rumor」と記述して、うわさ話、風評、流言、などといった意味になるとの事でした。

なるほど。そのような意味になるのですね。
まだまだ理解の足りない英語がたくさんあります。またひとつ勉強になりました。