ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「マイス誘致に向け…」
まいす、、???
この「マイス」とはどういう意味になるのでしょうか?
まったく分からなかったので早速調べてみました。
「マイス」とはアルファベットで「MICE」と記述する略語で、会議、打合せ、などとの意味の「Meeting(ミーティング)」、報奨旅行、研修旅行などとの意味の「Incentive travel(インセンティブ・トラベル)」、国際会議の「Convention(コンベンション)」、または学術会議との意味の「Conference(カンファレンス)」、「Event(イベント)」または、展示会との意味の「Exhibition(エキシビジョン)」の、それぞれの頭文字を合わせた略語になる模様で、多くの集客が見込まれるビジネスイベント、との意味になるのだそうで、オリンピックなどのスポーツイベントも含まれている模様でした。
なるほど。大規模で開催されるイベント、との意味になるのですね。
まだまだ理解の足りない語句がたくさんあります。またひとつ勉強になりました。