「ポゼッション」とはどういう意味?英語で「possession」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。

「ポゼッションは7割ほどで…」

ぽぜっしょん。。???

スポーツ関連の話題だった模様なのですが、この「ポゼッション」とはどういう意味になるのでしょうか?

ちょっと気になったので、早速調べてみました。

「ポゼッション」とは英語で「possession」と記述して、ラテン語に由来した英語で、所有、入手、占領、占拠、所有物、財産、などといった意味になるとの事。さらに調べてみると、スポーツの分野で使われる場合は、ボールの占有率、との意味で使われるのだそうです。

なるほど。今回の場合はサッカーか何かの話だったので、ボールの占有率が7割だった、との意味だったのかと理解しました。
まだまだ理解の足りない英語がたくさんあります。またひとつ勉強になりました。