ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「デカボスコアで分かりやすく…」
でかぼ。。??
「スコア」は点数、といった意味になるのかと思いますが、前半の「デカボ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「デカボスコア」の「デカボ」とは、「Decarbonization(デカーボナイゼージョン)」の略になるとの事で、脱炭素化、石油燃料を使わないようにする、といった意味になるのだそうで、「de-carbonization」と記述するケースもあるとの事。
なるほど。昨今騒がれている脱炭素の事だったのですね。
またひとつ勉強になりました。