ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ディフィートして…」
この「ディフィート」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「defeat(ディフィート)」= 相手を打ち負かす、または、敗北
「ディフィート」とは英語で「defeat」と記述して、相手を打ち負かす、または、敗北、との意味になるのだそうです。
なるほど!今回の場合は、チャンピオンを打ち負かした、といった意味になるのかと理解しました。
またひとつ勉強になりました。