「ごじっぽひゃっぽ」とはどういう意味?漢字で「五十歩百歩」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。

「どちらも ゴジッポヒャッポ かな…」

ごじっぽ、、ひゃっぽ。。???
ごじゅっぽ、じゃなくて、ごじっぽ。。??

そもそもこの「ゴジッポヒャッポ」とはどういう意味になるのでしょうか?

ちょっと気になったので、早速調べてみました。

「ごじっぽひゃっぽ」とは漢字で「五十歩百歩」と記述して、ちょっとの違いはあれど結局は同じようなもの、といった意味になるのだそうです。また「ごじゅっぽひゃっぽ」は昨今言われるようになった言い方で、間違いにはならない模様でした。

なるほど。五十歩も百歩も変わらない、といった意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。