Tag Archives: 業界用語

「ガーメントダイ」とはどういう意味?英語で「garment dye」と記述するとの事。

雑誌を見ていると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語に目が止まりました。 「ガーメントダイTシャツ」 「ガーメントダイ」。。 アパレル系の専門用語の類なのかとは思いますが、コレってどういう意味になるのでしょうか? 素材…

Read More »

「根多」とはどういう意味?またその語源は?落語や漫才で言われる「ネタ」との事。

読書をしていると、ちょっと意味が分からない語句が目に止まりました。 「話の根多を探る…」 「根多」。。 「ねた」でしょうか?ちょっと意味がハッキリしませんでしたので、早速調べてみました。 「根多」とは、落語や…

Read More »

「ベロア」とはどういう意味?英語で「Velour」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「生地はベロア仕上げで…」 「ベロア」。。 衣料関連の話で、なんとなく耳にしたことがある生地の一種になるかと思いますが、コレってどういうものに…

Read More »

「コールドチェーン」とはどういう意味?英語で「Cold chain」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「流通の要であるコールドチェーンを…」 「コールドチェーン」。。 話の内容から、物流関連の専門用語なのかな、と予想しましたが、コレっていった…

Read More »

「ピーキー」とはどういう意味?英語で「Peaky」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「若干ピーキーな感覚なので…」 「ピーキー」。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「ピーキー」とは英語で「Peaky」と…

Read More »

「カンパケ」とはどういう意味?業界用語で「完パケ」と言われる「完全パッケージ」の略語との事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「その段階でカンパケで入ってくので…」 「かんぱけ」。。 音楽関連のお話だったので、CDなどのアルバム関連の事かとは予想できたのですが。 ちょっと…

Read More »

そもそも「ギャラ」とはどういう意味?その語源は?英語で「guarantee」と記述する「ギャランティー」の略との事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「そこそこギャラも良いので…」 「ぎゃら」。。 出演料、報酬、といった意味で使っているのは理解していますが、そもそもこの「ギャラ」とはどうい…

Read More »

「ヨーソロー」とはどういう意味?ひらがなで「ようそろ(宜候)」と記述する航海用語との事。

NHK朝の連続ドラマを見ていると、ちょっと意味不明なカタカナ英語を目にしました。 「ヨーソロー」 「you so low」とかでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ヨーソロー」とはそもそも平仮名で「…

Read More »

「レメディ」とはどういう意味?英語で「remedy」と記述するとの事。

とあるアーティストのアルバムを聴いていると、そのタイトルがちょっと気になりました。 「remedy」 「レメディ」でしょうか?まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「remedy(レメディ)」とは、治療、治療…

Read More »

「ディープラーニング」とはどういう意味?英語で「deep learning」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「昔よりもディープラーニングの分野が…」 「ディープラーニング」。。 人工知能の話をしていたので、自動学習機能的な意味かとは理解したのです…

Read More »