TAG

English

  • 2015-01-12

「ファースト・クラッシュ」とはどういう意味?(FIRST CRUSH)と記述するとの事。

引き続き通勤の社内で自力でスピードラーニング続けております。 またひとつ耳に残る語句がありました。 「… ファーストクラッシュ.」 「First crush」でしょうか? 初めての事故?? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ファーストクラッシュ」とは「FIRST CRUSH」と記述して、初恋の事を言うのだそうです。単純に「Crush(クラッシュ)」とは、破壊 […]

  • 2015-01-09

みかんの内側の白い皮とはなんと呼ぶ?何という?正解は英語で「albedo(アルベド)」と言われるとの事。

冬はこたつでみかんってのが最高に癒されますね。 私は大丈夫なのですが、子供達はみかんの内側の白い皮を食べるのが嫌みたいです。 ん、この白い皮の正式名称ってあるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 正解は「アルベド」と言われるのが一般的なようです。英語で「albedo」と記述するとの事。日本語では「内果皮」と記述して「ないかひ」と読むのだそうです。「内果皮」でも […]

  • 2014-10-02

「パルピテーション」とはどういう意味?「palpitation」と記述するのだそうです。

職場での談笑中、仲間がちょっと気になるカタカナ英語を話していました。 「あ、パルピテーションが(笑)!」 「パルピテーション」?? 仲間の皆は理解しているようで笑っていましたが、どこかで流行っているカタカナ英語なのでしょうか? ちょっと気になったのでコソッと調べてみました。[myadgg] 「パルピテーション」とは英語で「palpitation」と記述して、鼓動、動悸、といった意味なのだそうです。 […]

  • 2014-09-11

「ダイナミック」とはどういう意味?「豪快」「雄大」などのイメージは間違い?

ネットをうろうろしていると、ちょっとしたカタカナ英語が気になりました。 「ダイナミックに生成された…」 「ダイナミックに生成」?? 「ダイナミック」とは「豪快」や「雄大」「壮大」といったワイルドな意味かと考えておりますが。 「豪快に生成された」では意味が合いませんよね。 気になったので早速調べてみました。[myadgg] そもそも「ダイナミック(dynamic)」とは、精神的、力強い、 […]

  • 2014-07-25

「アバンギャルド」とはどういう意味?フランス語で「avant-garde」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、なんとなく知っているような知らないようなカタカナ英語を耳にしました。 「なんともアバンギャルドな感じで…」 「アバンギャルド」。。 斬新な、真新しい、といったイメージでおるのですが、これって本当はどういった意味なのでしょうか? 改めて調べてみました。 「アバンギャルド(アヴァンギャルド)」とはそもそもフランス語で「avant-garde」と記述し、いわゆる前衛的な […]

  • 2014-06-30

英語でいう紫(むらさき)は、パープル(purple)?バイオレット(violet)?

先日友人に聞かれて困りました。 英語で「紫」ってなんだっけ? 「パープル」でしょ。 あれ「バイオレット」とも言うよね? どっちだ?? どっちなんだ?? 気になったので早速調べてみました。[myadgg] パープル(purple)とは赤の強い紫で、バイオレット(violet)は青が強い紫になるのだそうです。 パープル=赤紫で、バイオレット=青紫なんですね。 成る程、知りませんでした。 調べておいて良 […]

  • 2014-05-27

「アグレッシブ」とはどういう意味?英語で「aggressive」と記述するとの事。

知人との会話の中でちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「もっとアグレッシブに来てほしいよね。」 「アグレッシブ」。。 なんとなく、積極的に、と言った意味かと考えてはいるのですが。 本当はどういった意味なのでしょうか? ちょっと気になったので改めて調べてみました。[myadgg] 「アグレッシブ」とは「aggressive」と記述して、侵略的、攻撃的、攻撃用、と言った意味のほかに、積極的 […]

  • 2014-05-02

「バイアス」とはどういう意味?「バイアスがかかる」とは?偏見、先入観との意味?

職場での話。 ちょっとした意見を交わしている最中の事。 「彼の意見はちょっとバイアスが強いよね。」 「バイアス」。。。 なんとなく聞き流しましたが意味が分かりません。 デスクに戻り、早速調べてみました。[myadgg] 「バイアス」とは英語で「bias」と記述して、偏り(かたより)、斜め、といった意味になるのだそうです。 話の内容や、ジャンルなどにより若干ニュアンスが変わるようですが、今回私が聞い […]