TAG

専門用語

  • 2017-07-20

「アフォーダンス」とはどういう意味?英語で「affordance」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語を耳にしました。 「そこでピックアップされたアフォーダンスは…」 「アフォーダンス」。。。 何かの使い方を話していた模様ですが、この「アフォーダンス」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アフォーダンス」とは英語で「affordance」と記述して、基は「ジェームズ・ギブソン(Jam […]

  • 2017-07-14

「かたにはめる」とはどういう意味?漢字で「型に嵌める」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になる文言を耳にしました。 「慣習のカタにハメる学習方法で…」 「かたにはめる」。。 反社会的な方々を描くドラマや映画で耳にすることはありましたが、この場合はどういった意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「かたにはめる」とは漢字で「型に嵌める」と記述して、一定の規格にあてはめて個性や特徴をなくする、といった意味になるのだ […]

  • 2017-07-13

「ハプティクス」とはどういう意味?英語で「haptics」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「従来のハプティクスによる…」 「ハプティクス」。。。 IT関連の話題だったので、新しい技術的な話のようでしたが、この「ハプティクス」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ハプティクス」とは英語で「haptics」と記述して、触覚、触角、との意味になるのだそうです。そこから […]

  • 2017-07-13

「AED」とは何の略語?英語で「automated external defibrillator」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつ気になるアルファベットの略語を目にしました。 「公共施設におけるAED設置場所は…」 「AED」。。。 以前から見聞きしたことのあるアルファベットです。何か電気ショック的な救命救急の器具かとは思いますが、この「AED」とはどういった文言の略語なのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「AED」とは英語で「automated extern […]

  • 2017-07-11

「CIA(中央情報局)」の事を「カンパニー(company)」というのは何故?「ラングレー(Laungley)」と呼ばれることもあるとの事。

昨日の「bureau(ビューロー)」からの「FBI」に関して諸々調べていると、関連してまたひとつ気になる話題が目に止まりました。 「CIAはカンパニーと言われ…」 「カンパニー」。。 カンパニー、と言えば、会社、って意味ですよね。なぜそのように呼ばれているのか。 ちょっと気になったので調べてみました。 [myadgg] どうやら「FBI」が「bureau(ビューロー)」と言われているの […]