TAG

専門用語

  • 2020-08-04

「ごめんこうむる」とはどういう意味?漢字で「蒙御免」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「上部にゴメンコウムルと書かれて…」 ごめん、、こうむる。。。??? この「ゴメンコウムル」とはどのような意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ごめんこうむる」とは漢字で「蒙御免」と記述して、許可を得る、または、イヤなことを断る、といった意味になるのだそうです。そもそも相撲の正解 […]

  • 2020-08-03

「チアノーゼ」とはどういう意味?ドイツ語で「Zyanose」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「中にはチアノーゼを起こしている方も…」 ちあのーぜ。。。??? なにか病気などの症状の事だったようなのですが、この「チアノーゼ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっとハッキリしなかったので、早速調べてみました。 「チアノーゼ」とはドイツ語で「Zyanose」と記述して、酸素濃度の低下などにより皮膚が […]

  • 2020-07-24

「シュカブラ」とはどういう意味?ノルウェー語で「skovla」と記述するとの事。

テレビを見ていると、またひとつちょっと意味の分からないカタカナ英語を耳にしました。 「この時期はキレイなシュカブラが見られるので…」 しゅかぶら。。??? 妖精か怪獣の名前かと一瞬イメージしましたが、この「シュカブラ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「シュカブラ」とはノルウェー語で「skovla」と記述して、登山関連の専門用語で、冬山 […]

  • 2020-07-23

「ボナファイド」とはどういう意味?ラテン語で「bona fide」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと意味の分からないカタカナ英語を耳にしました。 「ボナファイドを適用しました」 ぼなふぁいど。。。??? スポーツ関連の話だったのですが、この「ボナファイド」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ボナファイド」とはラテン語で「bona fide」と記述して、偽物ではない本物、正真正銘、善良、誠実な、などといった意 […]

  • 2020-07-20

「ボラティリティー」とはどういう意味?英語で「Volatility」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「○○のボラティリティー指数は…」 ぼらてぃりてぃ、、、??? 金融関連のお話だったのですが、この「ボラティリティー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ボラティリティー」とは英語で「Volatility」と記述して、ラテン語で、飛ぶような、との意味の語句に由来し […]